国际电子游戏正规平台合作 & 奖学金
The ability to engage in open collaboration and academic pursuits including research and scholarship is the hallmark of academe. 电子游戏软件 works to protect these collaborations and resulting intellectual property through transparency and by supporting and educating the faculty.
联邦机构已经 要求电子游戏正规平台人员 to become more vigilant in their disclosures of international research collaborations, 从属关系, 以及保护美国法律完整性的活动.S. 电子游戏正规平台及知识产权. As the Awardee, BC will work with faculty to provide clarity and management of these disclosures. We are closely watching the guidance from the National Institutes of Health (NIH), 美国国家科学基金会, 以及其他机构的出现. We encourage faculty to stay abreast of current agency regulations, 最佳实践和BC指南, 其中一些概述如下.
Complete all sections of grant proposals thoroughly, particularly items related to foreign components.
Update funding agencies on new foreign engagements in your annual reporting.
Complete a financial conflict of interest disclosure at the time of proposal development.
Report all intellectual property to 电子游戏软件’s Office of 技术转让 and Licensing (OTTL) 确保保护. Always check with OTTL before receiving and sending materials both domestically and abroad.
Familiarize yourself with 电子游戏软件’s policies related to research agreements and export controls.
Make sure your 电子游戏软件 教师 annual report matches the information on your Biosketch.
If you are not sure if a particular international activity must be disclosed it is best to be as transparent as possible and seek guidance from your OSP representative.
电子游戏正规平台建议
Federal grant proposals must be completed thoroughly and accurately. Inconsistencies and errors could jeopardize your funding opportunity or raise flags with 联邦 fundings agencies.
提醒一下, all proposals for external research support must be submitted through the Office for 赞助项目 and awards should be made to the “Trustees of 电子游戏软件.”
Guidelines from specific agencies related to “foreign influence” are outlined below.
国家卫生电子游戏正规平台院的指导方针
NIH requires prior approval of “foreign components”. Disclosures of foreign components should occur at the time of proposal. If there is a desire to add a foreign component after an award has already been made, prior approval is required from the sponsor prior to the start of any work.
NIH grants policy requires the disclosure of your involvement in all ongoing and proposed research projects both domestic and foreign. This is not a new requirement, merely an enforcement of existing policy.
NIH defines “foreign component” as the performance or existence of any significant scientific element or segment of a project outside of the United States. A scientific element or segment of a project can be performed by the recipient or by a researcher, 是否使用奖助金. 具体地说, any 1) performance by a researcher or subrecipient in a foreign location 2) performance by a researcher in a foreign location employed or paid for by a foreign organization.
Activities that would meet this definition include, but are not limited to:
The involvement of 人类被试 or 动物; extensive foreign travel by recipient project staff for the purpose of data collection, 测量, 抽样, and similar activities; or any activity of the recipient that may have an impact on U.S. foreign policy through involvement in the affairs or environment of a foreign country.
Examples of other grant-related activities that may be significant are:
- collaborations with investigators at a foreign site anticipated to result in co-authorship;
- use of facilities or instrumentation at a foreign site; or
- receipt of financial support or resources from a foreign entity - n.b. 资源包括人员.
There are several sections of the NIH application and 电子游戏正规平台 Performance Progress Report (RPPR) in which foreign collaboration must be disclosed. 这些包括:
- NIH Application Other Project Information page (Question 6) requires you to indicate if this project involves activities outside of the US or partnerships with foreign collaborators. 如果你对第六题选“是”, you must upload a “foreign justification” document in Field 12, 其它附件. In this form, you must describe the special resources or characteristics of the research project (e.g., 人类被试, 动物, 疾病, 设备, 和技术), including the reasons why the facilities or other aspects of the proposed project are more appropriate than a domestic setting.
NIH RPPR参与者(Section D1) requires you to list who has worked on the project at least one-person month per year and identify if the individuals’ primary affiliation is with a foreign organization.
NIH RPPR人员电子游戏正规平台(第D2部分) requires you to report if there are will be new/senior key personnel or if there has been a change in other support of senior/key personnel since the last reporting period.
NIH RPPR影响(E4部分) requires you to report the dollar amount from the budget that is being spent in foreign countries.
NIH RPPR Project Performance Site(s) (Section G8) requires you to report changes to the project/performance site(s) including any new sites where either 人类被试 or vertebrate 动物 will be involved.
NIH RPPR国外部分(第G9部分) requires you to report on Foreign Components (note — Foreign Components require prior approval).
Biosketch: Senior/Key Personnel must list all foreign 从属关系 and scientific appointments (e.g., positions, honors) they hold in their Biosketches. All of these things should be included whether or not remuneration was received. NIH currently is recommending that any foreign affiliation be disclosed as “relevant” to the proposal.
- 其他支持: 其他支持包括所有财政资源, 是否联邦, 非, 商业, 或机构, available in direct support of an individual’s research endeavors, 包括但不限于电子游戏正规平台经费, 合作协议, 合同, 和/或机构奖项. 培训 awards, prizes, or gifts are not included.
- Nih关于其他支持的指导方针: “NIH reminds applicants and recipients that other support includes all resources made available to the researcher in support of and/or related to all of their research endeavors, regardless of whether or not they have monetary value and regardless of whether they are based at the institution the researcher identifies for the current grant. This includes resource and/or financial support from all foreign and domestic entities, 人才项目, including and not limited to financial support for laboratory personnel, and provision of high -value materials that are not freely available (e.g., biologics, chemical, model systems, technology, etc.”
NSF指南
While NSF has similar requirements to those of the NIH for reporting “Current and Pending Support”, there are differences in between the two agencies. “Current and Pending Support” is defined by the NSF as the support requested or available from all sources of project funding. 国家科学基金详情如下:
礼物不应该上报. If there is effort associated with the gift, this should be reported as in-kind support.
In-kind contributions with time commitment and will not be used on the proposed project is not required to be reported.
In-kind support with time commitment/effort must be reported in the Current and Pending Support section. If there is no time commitment and the in-kind support will be used on the proposed project, 这必须在设施中报告, 设备和其他资源科.
Start-up funds received from BC are not required to be reported. If you receive start-up funds from another institution, that must be reported in Current and Pending Support.
As with NIH, your foriegn appointments and 从属关系 must be reported.
All current and pending support from whatever source (e.g., 联邦, 状态, 当地或外国政府机构, 公共或私人基金会, 工业或其他商业组织, or internal funds allocated toward specific projects) must be listed. The proposed project and all other projects or activities requiring a portion of time of the PI and other senior personnel must be included, even if they receive no salary support from the project(s).
金融类股
电子游戏正规平台ers and 教师 must abide by 电子游戏软件’s finance-related policies. In order for 电子游戏软件 to better support your research, you must be transparent about your collaborations and relationships.
财务利益披露
教师 must disclose any income or travel reimbursements received from a foreign entity, 包括政府和学术机构. 家庭活动, faculty must disclose any income or travel reimbursements in excess of $5,000, 包括政府和学术机构.
礼品及捐赠
提醒一下, the solicitation or acceptance of gifts for services rendered in the course of one's normal employment is prohibited.Gifts from domestic and foreign entities of more than nominal value (in excess of $100.00) from individuals or organizations with whom the University does business, or from those who hope to do business with the University in the future, 是被禁止的. 请参阅《电子游戏正规平台》 Professional Standards and Business Conduct -- General Policy.
额外的注意事项
Activity reports: Familiarize yourself with BC’s policy on external activites and complete your annual 教师 Report thoroughly, including the forthcoming new sections on international employment, 国际支持, 以及国际专利.
电子游戏正规平台 agreements: You may not enter into any agreement whether informal or otherwise which restrict publication or the sharing of research results. Publication restrictions in research can only be negotiated by University officials who have delegated authority to accept 合同 and grants.
- 出口管制:你必须遵守美国的出口管制条例.S. export control regulations when doing any of the following: traveling internationally and attending conferences, 参与国际合作, 使用专有信息, 与国际员工和学生一起工作, 接待国际访客, 国际运输材料, 或从事任何国际交易.
- Intellectual property: To ensure that all intellectual property is protected and, 在需要时, 向保荐人适当报告, all BC employees are expected to promptly disclose intellectual property and any improvements or changes to existing intellectual property to BC Office Office of 技术转让 and Licensing.
问题
如果你有问题, 请联系Sharon Comvalius-Goddard, 导演, 赞助项目办公室 comvaliu@timwesemann.com.